The child is no more

History of Sorts

kind

The biblical verse Genesis 37-30 has several translation from “the boy is not there” to “And he returned unto his brethren, and said, The child is not; and I, whither shall I go?” But for te title of this blog I used the literal translation of the version of the text which can be found on a plaque which can be found on the facade of  the central Israeli orphanage in Utrecht, the Netherlands.”The child is no more” because it is the most fitting translation for this story, although it should be children rather then child.

The orphanage was run by former Jewish Dutch Gold medal winning Gymnast, Judikje Simons and her husband Bernard Salomon Themans. Judikje had been part of the 1928 Olympics gymnast team.

At the start of 1942 the orphanage had about 50 orphans and a further 30 Jewish children of parents who had sent them to…

View original post 126 more words

Leave a Comment

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.