Renia Spiegel- The diary of a teenage girl, murdered by the Nazis

Renia Spiegel was born on 18 June 1924 in Uhryńkowce, then in Poland and now in western Ukraine, to Polish-Jewish parents Bernard Spiegel and Róża Maria Leszczyńska.

Like many other teenage girls Renia kept a diary. She started hers when she was 15, on January 1st 1939, 9 months before German and Slovak troops invaded Poland.

Renia Spiegel had just turned 18 when the Nazis found her in hiding and murdered her. But her 700-page diary survived. Rather then me telling you her story, I will let Renia’s words do the talking. Below are just a few excerpts from her diary. The pictures I used are of Renia and her sister and mother, to show the contrast of the happier times. Her last name Spiegel translates to Mirror. Let we use her words as a mirror to our souls.

“January 31, 1939

Why did I decide to start a diary today? Has something important happened? Have I discovered that my friends are keeping diaries of their own? No! I just want a friend. Somebody I can talk to about my everyday worries and joys. Somebody who will feel what I feel, believe what I say and never reveal my secrets. No human being could ever be that kind of friend.

Today, my dear diary, is the beginning of our deep friendship. Who knows how long it will last? It might even continue until the end of our lives.

In any case, I promise to always be honest with you. In return, you’ll listen to my thoughts and concerns, but you’ll remain silent like an enchanted book, locked up with an enchanted key and hidden in an enchanted castle. You will not betray me.

First of all, allow me to introduce myself. I’m a student at the Maria Konopnicka Middle School for Girls. My name is Renia, or at least that is what my friends call me. I have a little sister, Ariana, who wants to be a movie star. (She’s been in some movies already.)

Our mother lives in Warsaw. I used to live in a beautiful manor house on the Dniester River. I loved it there. There were storks on old linden trees. Apples glistened in the orchard, and I had a garden with neat, charming rows of flowers. But those days will never return. There is no manor house anymore, no storks on old linden trees, no apples or flowers. All that remain are memories, sweet and lovely. And the Dniester River, which flows, distant, strange and cold—which hums, but not for me anymore.

Now I live in Przemysl, at my grandmother’s house. But the truth is, I have no real home. That’s why sometimes I get so sad that I have to cry. I miss my mamma and her warm heart. I miss the house where we all lived together.

Again the need to cry takes over me
When I recall the days that used to be
The linden trees, house, storks and butterflies
Far… somewhere…too far for my eyes
I see and hear what I miss
The wind that used to lull old trees
And nobody tells me anymore
About the fog, about the silence
The distance and darkness outside the door
I will always hear this lullaby
See our house and pond laid by
And linden trees against the sky…

But I also have joyous moments, and there are so many of them. So many! Let me introduce some of my classmates to you.

September 6, 1939

War has broken out! Since last week, Poland has been fighting with Germany. England and France also declared war on Hitler and surrounded him on three sides. But he isn’t sitting idly. Enemy planes keep flying over Przemysl, and every now and then there’s an air raid siren. But, thank God, no bombs have fallen on our city so far. Other cities like Krakow, Lwow, Czestochowa and Warsaw have been partially destroyed.

But we’re all fighting, from young girls to soldiers. I’ve been taking part in female military training—digging air raid trenches, sewing gas masks. I’ve been serving as a runner. I have shifts serving tea to the soldiers. I walk around and collect food for the soldiers. In a word, I’m fighting alongside the rest of the Polish nation. I’m fighting and I’ll win!

March 16, 1940

Nora and I have decided that ten years from today, wherever we are, whether we’re still friends or angry at each other, in good health or bad health, we’re going to meet or write to each other and compare what’s changed in our lives. So remember: March 16, 1950.

I’ve started liking a boy named Holender. We’ve been introduced to each other, but he’s already forgotten me. He’s well-built and broad-shouldered. He has pretty black eyes and falcon-like eyebrows. He’s beautiful.

April 24, 1940

Terrible things have been happening. There were unexpected nighttime raids that lasted three days. People were rounded up and sent somewhere deep inside Russia. So many acquaintances of ours were taken away. There was terrible screaming at school. Girls were crying. They say 50 people were packed into one cargo train car. You could only stand or lie on bunks. Everybody was singing “Poland has not yet perished.”

About that Holender boy I mentioned: I fell in love, I chased him like a madwoman, but he was interested in some girl named Basia. Despite that, I still like him, probably more than any other boy I know. Sometimes I feel this powerful, overwhelming need…maybe it’s just my temperament. I should get married early so I can withstand it.

December 8, 1940

Suddenly, I love him like crazy. Just think, everything was about to go dormant and today it sprung back to life. Nothing happened—but still so much! He played with my hood, stroked it, came closer! Wonderful Zygus, wonderful, so wonderful!!!

Hey, let’s drink our wine
Let’s drink from our lips
And when the cup runs dry
Let’s switch to drinking blood
Wanting and yearning
Inspiration and love burning
Let them start a fire
Let rage burn like pyre
But remember, girl, that flames
travel in your veins
that blood can burst you from inside
Wanting and yearning
Inspiration and love burning
Let them start a fire
Let rage burn like pyre
Both wine and lips are red
One life before you are dead
Our hearts are hungry, young, on fire
Only for each other beat.
Remember, girl, that flames
travel in your veins

December 10, 1940

You know, when I see Zygus, I have this blissful, pleasant feeling that’s unpleasant at the same time. Something paralyzes me. Ah, that idiot, if he only knew how much I love him. There’s an invisible thread connecting us. It can break, but no…If we could really be together, it would be wonderful and terrible at the same time! I don’t know. I have no idea what’s happening to me.

April 27, 1941

Mamma, I’m so low. You know, sometimes I find excuses for Zygus. For example, he didn’t come to see me and I said it was just because he was feeling shy (he is easily embarrassed!). Today, poor, dear Granny made a clumsy attempt to help me feel better, but instead she only lacerated my already bleeding heart. It will take a while for it to heal. I don’t know why this day feels so dirty.

May 20, 1942

Yesterday Z. came to pick me up from my job at the factory and we walked out holding hands. Orchards are in blossom, May is shining with its blue skies and I’m shining, too, with joy. I feel like his little daughter and I like it oh so much!

May 23, 1942

Something has been bothering me terribly the last few days. I know Nora is thinking about what it’s going to be like when my romance ends. She’s accusing me of taking it too seriously and (does she have a clearheaded view of it?) she makes my heart ache. I know she doubts whether Z. really loves me. I know it; I can feel it.

And Zygus sometimes says something without realizing it and it hurts me so badly. Sometimes, when it bothers me too much, I think about running away. But when I hold him tightly, when he’s near, so very near, I feel I wouldn’t be able to part with him for all the treasures in the world. That would mean giving up my soul.

Nora, you are wrong. You’re different, but I’d be left with nothing.

When Z. is good to me, everything is good and bright and full of sunshine. Such a shame the month is about to pass. The nights are filled with stars. They’re so infatuating and I dream so much, I dream, I dream.

June 2, 1942

Now I know what the word ecstasy means. It’s indescribable; it’s the best thing two loving creatures can achieve. For the first time, I felt this longing to become one, to be one body and…well…to feel more, I could say. To bite and kiss and squeeze until blood shows. And Zygus talked about a house and a car and about being the best man for me.

Lord God, I’m so grateful to you for this affection and love and happiness! I’m writing these words differently, whispering them in my mind so I don’t scare them away or blow them out. I don’t want to think about anything, I just want to desire so badly, so passionately like…you know. You will help me, Bulus and God.

June 14, 1942

It’s dark, I can’t write. Panic in the city. We fear a pogrom; we fear deportations. Oh God Almighty! Help us! Take care of us; give us your blessing. We will persevere, Zygus and I, please let us survive the war. Take care of all of us, of the mothers and children. Amen.

July 5, 1942

We feared it and then it finally happened. The ghetto. The notices went out today. Supposedly, they’re planning to deport half the people. Great Lord God, have mercy. My thoughts are so dark, it’s a sin to even think them.

I saw a happy-looking couple today. They’d been on an outing; they were on their way back, amused and happy. Zygus, my darling, when will we go on an outing like theirs? I love you as much as she loves him. I would look at you the same way. But she’s so much happier, that’s the only thing I know. Or perhaps—oh, Holy God, you are full of mercy—our children will say one day, “Our mother and father lived in the ghetto.” Oh, I strongly believe it.

July 25, 1942

The Jewish Ghetto Police came last night. We haven’t paid everything yet. Oh! Why can’t money rain down from the sky? It’s people’s lives, after all. Terrible times have come. Mamma, you have no idea how terrible. But Lord God looks after us and, though I’m horribly frightened, I have trust in him.

I trust, because this morning a bright ray of sunshine came through all this darkness. It was sent by my Mamma in a letter, in the form of a wonderful photograph of her. And when she smiled at me from the photo, I thought that Holy God has us in his care! Even in the darkest moments there is something that can make us smile. Mamma, pray for us. I send you lots of kisses. You will help me, Bulus and God.

In the evening!

My dear diary, my good, beloved friend! We’ve gone through such terrible times together and now the worst moment is upon us. I could be afraid now. But the One who didn’t leave us then will help us today too. He’ll save us. Hear, O, Israel, save us, help us. You’ve kept me safe from bullets and bombs, from grenades. Help me survive! And you, my dear mamma, pray for us today, pray hard. Think about us and may your thoughts be blessed. Mamma! My dearest, one and only, such terrible times are coming. I love you with all my heart. I love you; we will be together again. God, protect us all and Zygmunt and my grandparents and Ariana. God, into Your hands I commit myself. You will help me, Bulus and God.”

When the Przemyśl ghetto was established July 1942, The Spiegel family moved in along with 24,000 other Jews. After about two weeks, Schwarzer, (aka Zygu)who worked with the local resistance, secretly removed Renis from the ghetto and hid her and his own parents in the attic of his uncle’s house because they had not received the work permits they would need in order to avoid deportation to concentration camps. An unknown informant told Nazi police about the hiding place, who executed the eighteen-year-old Renia along with Schwarzer’s parents in the street on July 30, 1942.

“Three shots! Three lives lost! All I can hear are shots, shots.” This line is the final entry of Renia Spiegel’s diary. It is the final entry but it was not written by her but by her boyfriend.

Renia had left her diary with her boyfriend ,Zygmunt Schwarzer, for safekeeping.

sources

https://www.smithsonianmag.com/history/hear-o-israel-save-us-renia-spiegel-diary-english-translation-holocaust-poland-180970536/

https://www.timesofisrael.com/teen-diarist-renia-spiegel-polands-anne-frank-gets-her-due-after-80-years/

https://allthatsinteresting.com/renia-spiegel-holocaust-diary

Donation

I am passionate about my site and I know you all like reading my blogs. I have been doing this at no cost and will continue to do so. All I ask is for a voluntary donation of $2, however if you are not in a position to do so I can fully understand, maybe next time then. Thank you. To donate click on the credit/debit card icon of the card you will use. If you want to donate more then $2 just add a higher number in the box left from the PayPal link. Many thanks.

$2.00

The Diary of a Young Girl – Anne Frank

75 years ago today Anne Frank’s diary was published. It became one of the biggest selling books of all times.

These are just some of the entries of her diary.

October 9th 1942: “Today I have nothing but dismal and depressing news to report. Our many Jewish friends and acquaintances are being taken away in droves. The Gestapo is treating them very roughly and transporting them in cattle cars to Westerbork, the big camp in Drenthe to which they’re sending all the Jews. Miep told us about someone who’d managed to escape from there. It must be terrible in Westerbork. The people get almost nothing to eat, much less to drink, as water is available only one hour a day, and there’s only one toilet and sink for several thousand people. Men and women sleep in the same room, and women and children often have their heads shaved. Escape is almost impossible; many people look Jewish, and they’re branded by their shorn heads. If it’s that bad in Holland, what must it be like in those faraway and uncivilised places where the Germans are sending them? We assume that most of them are being murdered. The English radio says they’re being gassed. Perhaps that’s the quickest way to die. I feel terrible. Miep’s accounts of these horrors are so heartrending… Fine specimens of humanity, those Germans, and to think I’m actually one of them! No, that’s not true, Hitler took away our nationality long ago. And besides, there are no greater enemies on earth than the Germans and Jews.”

October 20th 1942: “My hands still shaking, though it’s been two hours since we had the scare… The office staff stupidly forgot to warn us that the carpenter, or whatever he’s called, was coming to fill the extinguishers… After working for about fifteen minutes, he laid his hammer and some other tools on our bookcase (or so we thought!) and banged on our door. We turned white with fear. Had he heard something after all and did he now want to check out this mysterious looking bookcase? It seemed so, since he kept knocking, pulling, pushing and jerking on it. I was so scared I nearly fainted at the thought of this total stranger managing to discover our wonderful hiding place…”

March 29th 1944: “Mr Bolkestein, the Cabinet Minister, speaking on the Dutch broadcast from London, said that after the war a collection would be made of diaries and letters dealing with the war. Of course, everyone pounced on my diary.”

July 15th 1944: “It’s utterly impossible for me to build my life on a foundation of chaos, suffering and death. I see the world being slowly transformed into a wilderness, I hear the approaching thunder that, one day, will destroy us too, I feel the suffering of millions. And yet, when I look up at the sky, I somehow feel that everything will change for the better, that this cruelty too will end, that peace and tranquillity will return once more. In the meantime, I must hold on to my ideals. Perhaps the day will come when I’ll be able to realise them.”

sources

https://www.annefrank.org/en/anne-frank/diary/complete-works-anne-frank/

Etty Hillesum-A young woman’s life not fulfilled.

Like Anne Frank ,Etty (Esther) Hillesum, also kept a diary during World War 2,describing her experiences of the Holocaust. She was born in the city of Middelburg in the southwest of the Netherlands, on January 15,1914. She was the daughter of Levie Hillesum and Riva Bernstein. In 1932 she moved to Amsterdam to study law and Slavic languages.

She started her diary on March 7 1941, possibly at the suggestion of her analyst Julius Spier, whom she had been attending to for a month. Although his patient, Etty also became his secretary and friend and eventually his lover. His influence on her spiritual development is apparent in her diaries; as well as teaching her how to deal with her depressive and egocentric episodes he introduced her to the Bible and St. Augustine and helped her develop a deeper understanding of the work of Rilke and Dostoyevsky.

Etty was an intensely alive and sexual young woman, yet she felt herself plagued by what she called her ‘confounded eroticism”. But what healthy woman in her 20s isn’t interested in sex?

Rather then go to deep into her life, I feel it is better to reflect on what she felt by using some excerpts from her diary.

“This is a painful and almost insuperable step for me: committing so much that has been suppressed to a blank sheet of lined paper,” The thoughts in my head are so clear and sharp and my feelings so deep, but writing about them is hard. The main difficulty, I think, is a sense of shame. So many inhibitions, so much fear of letting go and allowing things to pour out of me, yet that is what I must do if I am ever to give my life a reasonable and satisfactory purpose. It is like the final, liberating scream that always sticks bashfully in your throat when you make love.”

“Only a few months ago I still believed that politics did not touch me and wondered if that was ‘unworldliness,’ a lack of real understanding. Now I don’t ask such questions any more”

“If there were only one decent German, then he should be cherished despite that whole barbaric gang, and because of that one decent German it is wrong to pour hatred over an entire people”

“I am not easily frightened. Not because I am brave but because I know that I am dealing with human beings and that I must try as hard as I can to understand everything that anyone ever does. And that was the real import of this morning: not that a disgruntled young Gestapo officer yelled at me, but that I felt no indignation, rather a real compassion, and would have liked to ask: ‘Did you have a very unhappy childhood, has your girlfriend let you down?’”

“MONDAY MORNING, 9 O’CLOCK. Come on, my girl, get down to work or God help you. And no more excuses either, no little headache here or a bit of nausea there, or I’m not feeling very well. That is absolutely out of the question. You’ve just got to work, and that’s that. No fantasies, no grandiose ideas and no earth-shattering insights. Choosing a subject and finding the right words are much more important. And that is something I have to learn and for which I must fight to the death: all fantasies and dreams shall be ejected by force from my brain and I shall sweep myself clean from within, to make space for real studies, large and small. To tell the truth, I have never worked properly. It’s the same with sex. If someone makes an impression on me, I can revel in erotic fantasies for days and nights on end. I don’t think I ever realised how much energy that consumes”

“Last night I asked Han in bed, ‘Do you think someone like me ought to get married? Am I a real woman?’ Sex for me is not all that important, although sometimes I give the impression that it is. Isn’t it cheating to allow men to be taken in by that impression and then be unable to give them what they want? I am not really an earthy woman, at least not sexually. I am no tigress and that sometimes gives me a feeling of inferiority. My primitive physical passion has been diverted in many different ways and weakened by all sorts of intellectualisations, which I am sometimes ashamed of. What is primitive in me is my warmth; I have a sort of primitive love and primitive sympathy for people, for all people. I don’t think I am cut out for one man”

“And yesterday I lay on that bed, for the first time naked in his arms, and it was less a night of love than that time. And yet it was good. It was not exciting, there was no ecstasy. But it was so sweet and so safe”

“Those two months behind barbed wire have been the two richest and most intense months of my life, in which my highest values were so deeply confirmed. I have learnt to love Westerbork”

“Can love one person and one person only one’s whole life long strikes me as quite childish. There is something mean and impoverishing about it. Will people never learn that love brings so much more happiness and reward than sex?”

“The misery here is quite terrible; and yet, late at night when the day has slunk away into the depths behind me, I often walk with a spring in my step along the barbed wire. And then time and again, it soars straight from my heart—I can’t help it, that’s just the way it is, like some elementary force—the feeling that life is glorious and magnificent, and that one day we shall be building a whole new world.”

“A lot of unimportant inner litter and bits and pieces have to be swept out first. Even a small head can be piled high inside with irrelevant distractions. True, there may be edifying emotions and thoughts, too, but the clutter is ever present. So let this be the aim of the meditation: to turn one’s innermost being into a vast empty plain, with none of that treacherous undergrowth the impede the view. So that something of “God” can enter you, and something of “Love,” too. Not the kind of love-de-luxe that you can revel in deliciously for half an hour, taking pride in how sublime you feel, but the love you can apply to small, everyday things.”

Her last words though were not written in her diary, but on a postcard she threw out of the train on transport to Auschwitz.

“Opening the Bible at random I find this: ‘The Lord is my high tower’. I am sitting on my rucksack in the middle of a full freight car. Father, Mother, and Mischa are a few cars away. In the end, the departure came without warning…. We left the camp singing…. Thank you for all your kindness and care.”

Etty was murdered in Auschwitz on November 30,1943, aged 29.

sources

https://www.joodsmonument.nl/en/page/136401/esther-hillesum#intro

https://www.theparisreview.org/blog/2019/04/04/feminize-your-canon-etty-hillesum/

https://jwa.org/encyclopedia/article/hillesum-etty

https://www.theneweuropean.co.uk/brexit-news-life-of-dutch-author-murdered-at-auschwitz-64044/

Donation

I am passionate about my site and I know you all like reading my blogs. I have been doing this at no cost and will continue to do so. All I ask is for a voluntary donation of $2, however if you are not in a position to do so I can fully understand, maybe next time then. Thank you. To donate click on the credit/debit card icon of the card you will use. If you want to donate more then $2 just add a higher number in the box left from the PayPal link. Many thanks.

$2.00

The Siege of Leningrad

Today marks the 81st anniversary of the start of the siege of Leningrad.

The Siege of Leningrad was one of the deadliest and most destructive sieges in the history of the world – quite possibly the deadliest ever. It would last for 872 days, and there would be more than a million Soviet civilian casualties, plus another million Soviet military casualties and half a million German casualties.

The effect of the siege on the city was devastating . Food shortages were chronic, deaths from starvation, disease and cold were constant and cannibalism occurred throughout the years of the siege. The number of deaths in Leningrad was the single largest loss of life ever known in a modern city.

The Soviets managed to break the siege on 18 January 1943 by opening a narrow land corridor, but it would not be fully lifted until 27 January 1944 when they managed to fully repel the Germans on their drive west.

What is a lesser known fact is that it wasn’t only the Germans who laid siege on Leningrad.

The Finnish army invaded from the north, co-operating with the Germans until Finland had recaptured territory lost in the recent Winter War, but refused to make further approaches to the city. Also co-operating with the Germans after August 1942 was the Spanish Blue Division. It was transferred to the southeastern flank of the siege of Leningrad, just south of the Neva near Pushkin, Kolpino and its main intervention was in Krasny Bor in the Izhora River area.

The population of Leningrad suffered greatly. Despite all the suffering there were still some people who sacrificed their lives to safekeep things that were dear and important to them.

When the German and Finnish forces began their siege of Leningrad, choking food supply to the city’s two million residents, one group of people preferred to starve to death despite having plenty of ‘food.’ The Leningrad seedbank was diligently preserved through the 28-month Siege of Leningrad.

While the Soviets had ordered the evacuation of art from the Hermitage, they had not evacuated the 250,000 samples of seeds, roots, and fruits stored in what was then the world’s largest seedbank. A group of scientists, headed by Nikolai Vavilov, at the Vavilov Institute boxed up a cross section of seeds, moved them to the basement, and took shifts protecting them. Those guarding the seedbank refused to eat its contents, even though by the end of the siege in the spring of 1944, nine of them had died of starvation.

During the siege of Leningrad, a teenage girl Tanya Savicheva, kept a diary. She lost all her family but she herself was eventually evacuated out of the city in August 1942, along with about 150 other children, to a village called Shatki. But whilst most of the others recovered and lived, Tanya, already too ill, died of tuberculosis on 1 July 1944. Below is one her diary entries, it says everything you need to know how awful the siege was.

“Zhenya died on December 28th at 12 noon, 1941. Grandma died on the 25th of January at 3 o’clock, 1942. Leka died March 17th, 1942, at 5 o’clock in the morning, 1942

Uncle Vasya died on April 13th at 2 o’clock in the morning, 1942. Uncle Lesha May 10th, at 4 o’clock in the afternoon, 1942. Mama on May 13th at 7:30 in the morning, 1942

The Savichevs are dead. Everyone is dead. Only Tanya is left.”

sources

https://www.warhistoryonline.com/world-war-ii/history-behind-the-seven-notes.html

https://www.wilsoncenter.org/event/stalin-vs-science-the-life-and-murder-nikolai-vavilov

https://www.kew.org/read-and-watch/the-tragic-tale-of-nikolai-vavilov

https://www.onthisday.com/photos/siege-of-leningrad

Edith Frank ,mother of Anne and Margot.

In late morning of August 4, 1944, Dutch police entered the “Secret
Annex” and arrested the Frank family, the van Pels family, and Fritz Pfeffer, as well as Johannes Kleiman and Victor Kugler, who worked at Opetka, Otto Frank was the managing director of Opetka, and had been helping to hide the residents.

On August 8.1944 After several days in police custody in Amsterdam, the eight residents of the “Secret Annex” were deported by train to Westerbork, a large transit camp in the Netherlands. There, they were placed in a
punishment barrack, because going into hiding was considered a criminal act.

I have often though how horrific that time must have been for Edith Frank. Not knowing what was going to happen next to her daughters. I can only imagine that her main concern was the wellbeing of her children.

Edith was the youngest of four children, she was born on January 16,1900 into a German Jewish family in Aachen, Germany. Her father, Abraham Holländer was a successful businessman in industrial equipment who was prominent in the Aachen Jewish community together with Edith’s mother, Rosa Stern . The ancestors of the Holländer family lived in Amsterdam at the start of the 18th century, emigrating from the Netherlands to Germany around 1800. Edith’s maiden name name, Holländer, is German for “Dutchman” Edith had two older brothers, Julius and Walter ), and an older sister, Bettina. Bettina died at the age of 16 due to appendicitis when Edith was just 14. Both Julius and Walter made it to the United States in 1938, surviving the Holocaust. The Holländer family adhered to Jewish dietary laws and was considered to be religious. Nevertheless, Edith attended the Evangelical Higher Girls’ School and passed her school-leaving exams (Abitur) in 1916. Afterwards, she worked for the family company. In her free time, she read copiously, played tennis, went swimming and had a large circle of friends.

She met Otto Frank in 1924 and they married on his 36th birthday, 12 May 1925, at Aachen’s synagogue. They had two daughters born in Frankfurt, Margot, born 16 February 1926, followed by Anne, born 12 June 1929.

In 1933 the Frank family moved to the Netherlands worried about the Nazi persecution of German Jews, Otto Frank traveled to Amsterdam.

Although she returned to the home of her ancestors, Edith found emigration to the Netherlands difficult. The family lived in confined conditions and she struggled with the new language. She remained in contact with her family and friends in Germany, but also made new friends in Amsterdam, most of them fellow German refugees. Edith was an open-minded woman who educated her daughters in a modern way. Her mother Rosa Holländer-Stern left Aachen in 1939 to join the Frank family in Amsterdam, where she died in January 1942.

Aachen is only a few kilometers away from the south eastern Dutch border.

Anne had not much sympathy for her mother during their turbulent years in the annex, and she had few kind words to say about her, especially in the earlier entries of her diary. But then again what teenage girl has good things to say about her mother or father for that matter, teenagers always know best. Later on in her diary Anne, changes her view on her mother. As Anne gets older she gets a more objective a perspective, and has more sympathetic feelings for her mother.

On September 3,1944 Edith and those with whom she had been in hiding were transported to the Westerbork to Auschwitz, on the last train to be dispatched from Westerbork to Auschwitz.

All of the “Annex” residents survived the initial selection, but the men were separated from the women. Edith Frank never saw her husband again. This was not the last separation for Edith. On October 30,1944 another selection separated Edith from Anne and Margot. Edith was selected for the gas chambers, and her daughters were transported to Bergen-Belsen. Edith managed to escape with a friend to another section of the camp, where she remained through the winter. Edith became very ill and died of illness and starvation on January 6,1945. 3 weeks before the Red Army liberated Auschwitz and 10 days before her 45th birthday.

sources

https://www.cliffsnotes.com/literature/d/the-diary-of-anne-frank/character-analysis/mrs-frank

https://www.annefrank.org/en/anne-frank/go-in-depth/reconstruction-arrest-people-hiding/

http://www.bbc.co.uk/annefrank/biogs/edithfrank.shtml

Donation

I am passionate about my site and I know you all like reading my blogs. I have been doing this at no cost and will continue to do so. All I ask is for a voluntary donation of $2, however if you are not in a position to do so I can fully understand, maybe next time then. Thank you. To donate click on the credit/debit card icon of the card you will use. If you want to donate more then $2 just add a higher number in the box left from the PayPal link. Many thanks.

$2.00

Tuesday August 1,1944. Anne Frank’s last diary entry.

On August 4,1944 Anne Frank, her family and all the others hiding in the annex in the office building in Amsterdam are arrested.

Anne was 15 at the time, the same age my daughter is now. However my daughter is free to meet her friends, go to the shop, compete in rowing regattas and even free to go to school or the freedom to be embarrassed by her dad’s singing and dancing while he is cooking a dinner . Anne was denied all these freedoms that last years of her life.

Anne’s best friend was probably Kitty, not a human being ,but a diary. On August 1,1944 which was a Tuesday, 3 days before she was arrested, she wrote her last words to Kitty.

“Dearest Kitty,

“A bundle of contradictions” was the end of my previous letter and is the beginning of this one. Can you please tell me exactly what “a bundle of contradictions” is? What does “contradiction” mean? Like so many words, it can be interpreted in two ways: a contradiction imposed from without and one imposed from within.

The former means not accepting other people’s opinions, always knowing best, having the last word; in short, all those unpleasant traits for which I’m known. The latter, for which I’m not known, is my own secret.

As I’ve told you many times, I’m split in two. One side contains my exuberant cheerfulness, my flippancy, my joy in life and, above all, my ability to appreciate the lighter side of things. By that I mean not finding anything wrong with flirtations, a kiss, an embrace, an off-colour joke. This side of me is usually lying in wait to ambush the other one, which is much purer, deeper and finer. No one knows Anne’s better side, and that’s why most people can’t stand me.

Oh, I can be an amusing clown for an afternoon, but after that everyone’s had enough of me to last a month. Actually, I’m what a romantic movie is to a profound thinker – a mere diversion, a comic interlude, something that is soon forgotten: not bad, but not particularly good either.

I hate having to tell you this, but why shouldn’t I admit it when I know it’s true? My lighter, more superficial side will always steal a march on the deeper side and therefore always win. You can’t imagine how often I’ve tried to push away this Anne, which is only half of what is known as Anne-to beat her down, hide her. But it doesn’t work, and I know why.

I’m afraid that people who know me as I usually am will discover I have another side, a better and finer side. I’m afraid they’ll mock me, think I’m ridiculous and sentimental and not take me seriously. I’m used to not being taken seriously, but only the “light-hearted” Anne is used to it and can put up with it; the “deeper” Anne is too weak. If I force the good Anne into the spotlight for even fifteen minutes, she shuts up like a clam the moment she’s called upon to speak, and lets Anne number one do the talking. Before I realize it, she’s disappeared.

So the nice Anne is never seen in company. She’s never made a single appearance, though she almost always takes the stage when I’m alone. I know exactly how I’d like to be, how I am… on the inside. But unfortunately I’m only like that with myself. And perhaps that’s why-no, I’m sure that’s the reason why I think of myself as happy on the inside and other people think I’m happy on the outside. I’m guided by the pure Anne within, but on the outside I’m nothing but a frolicsome little goat tugging at its tether.

As I’ve told you, what I say is not what I feel, which is why I have a reputation for being boy-crazy as well as a flirt, a smart aleck and a reader of romances. The happy-go-lucky Anne laughs, gives a flippant reply, shrugs her shoulders and pretends she doesn’t give a darn. The quiet Anne reacts in just the opposite way. If I’m being completely honest, I’ll have to admit that it does matter to me, that I’m trying very hard to change myself, but that I I’m always up against a more powerful enemy.

A voice within me is sobbing, “You see, that’s what’s become of you. You’re surrounded by negative opinions, dismayed looks and mocking faces, people, who dislike you, and all because you don’t listen to the advice of your own better half.”

Believe me, I’d like to listen, but it doesn’t work, because if I’m quiet and serious, everyone thinks I’m putting on a new act and I have to save myself with a joke, and then I’m not even talking about my own family, who assume I must be sick, stuff me with aspirins and sedatives, feel my neck and forehead to see if I have a temperature, ask about my bowel movements and berate me for being in a bad mood, until I just can’t keep it up anymore, because when everybody starts hovering over me, I get cross, then sad, and finally end up turning my heart inside g out, the bad part on the outside and the good part on the inside, and keep trying to find a way to become what I’d like to be and what I could be if… if only there were no other people in the world.

Yours, Anne M. Frank”

sources

https://didyouknowfacts.com/hot-aug-1st-anne-franks-last-diary-entry-august-1st-1944-said/

https://www.annefrank.org/en/anne-frank/diary/complete-works-anne-frank/

http://edition.cnn.com/2014/08/01/opinion/prose-anne-frank-final-diary-entry/index.html

https://www.britannica.com/topic/The-Diary-of-a-Young-Girl

The slightly ‘naughtier’ side of Anne Frank.

On June 25, 1947, the diary of Anne Frank is posthumously published when her father, Otto Frank, prints the first 1,500 copies in Dutch. Otto Frank had made the first transcription in German in 1946. In spring 1946 it had come to the attention of Dr. Jan Romein and his wife Annie Romein-Verschoor, two Dutch historians. They were so moved by it that Anne Romein made unsuccessful attempts to find a publisher, which led Romein to write an article for the newspaper Het Parool:

“This apparently inconsequential diary by a child, this ‘de profundis’ (which refers to Psalm 130) stammered out in a child’s voice, embodies all the hideousness of fascism, more so than all the evidence of Nuremberg put together.

— Jan Romein in his article “Children’s Voice” on Het Parool, 3 April 1946.

This caught the interest of Contact Publishing in Amsterdam, who approached Otto Frank to submit a Dutch draft of the manuscript for their consideration. They offered to publish, but advised Otto Frank that Anne’s candor about her emerging sexuality might offend certain conservative quarters, and suggested cuts.

Recently these cut elements of the diary were discovered. They were two pages of Anne Frank’s diary where brown paper was pasted over the writing.

The two pages, Anne, included some “dirty” jokes and more than 33 lines explaining sex, contraception and prostitution.

Below are just some of those recovered lines from Anne Frank’s diary.

The Jokes

“Do you know why the German girls of the armed forces are in the Netherlands?” she wrote. “As a mattress for the soldiers.”

“A man comes home at night and notices that another man shared the bed with his wife that evening. He searches the whole house, and finally also looks in the bedroom closet. There is a totally naked man, and when that one man asked what the other was doing there, the man in the closet answered: ‘You can believe it or not but I am waiting for the tram.'”

“A man had a very ugly wife and he did not want a relationship with her. One evening, he came home and he saw his friend lying in bed with his wife and the man said: ‘He does and I have to!!!!’ “

“A man and a woman had a relationship, and after a few months the woman’s belly was getting disturbingly big. Then, the man called a doctor who said: ‘It’s just air, Mrs., just air!!!” The man replied: ‘I am not pumping air, am I?’ “

Her thoughts about sex

About having the first period. “a sign that she is ripe to have relations with a man but one doesn’t do that of course before one is married.”

“Until I was 11 or 12, I didn’t realize there was a second set of labia on the inside , though you couldn’t see them,” she wrote at one point. “What’s even funnier is that I thought urine came out of the clitoris.”

“I sometimes imagine that someone might come to me and ask me to inform him about sexual matters. How would I go about it?” She continued to depict what she imagined were the “rhythmical movements” involved, as well as the “internal medicament” or contraception

It was clears she was well aware of adult topics like prostitution: “All men, if they are normal, go with women, women like that accost them on the street and then they go together. In Paris they have big houses for that. Papa has been there.”

I can understand why these pages weren’t included in the published version of her diary, because the publisher was probably right in the assumption that it may have offended some people. On the other hand though it shows that this teenage girl had a sense of humor and an interest in sexuality, just like any other teenage girl or boy has.

I know I referred to Anne Frank’s more naughty side, but really all this shows that she was an ordinary teenager, who had a very sad but extraordinary story to tell .

Sources

https://www.annefrank.org/en/anne-frank/

http://www.findingdulcinea.com/news/on-this-day/May-June-08/On-this-Day–Anne-Frank-s-Diary-Published-for-the-First-Time.html

https://edition.cnn.com/2018/05/15/world/anne-frank-diary-pages-revealed-trnd/index.html

https://www.theguardian.com/books/2018/may/15/anne-franks-dirty-jokes-found-diary-pages-covered-brown-paper

https://www.washingtonpost.com/news/morning-mix/wp/2018/05/16/anne-franks-hidden-diary-pages-risque-jokes-and-sex-education/

https://www.biography.com/news/anne-frank-diary-secret-pages

Donation

I am passionate about my site and I know you all like reading my blogs. I have been doing this at no cost and will continue to do so. All I ask is for a voluntary donation of $2, however if you are not in a position to do so I can fully understand, maybe next time then. Thank you. To donate click on the credit/debit card icon of the card you will use. If you want to donate more then $2 just add a higher number in the box left from the PayPal link. Many thanks.

$2.00

Happy Birthday Anne Frank

Dear Anne, today you would have turned 93, but we all know the history why that didn’t happen.

Some of that history is written in the diary you received on your 13th birthday, June 12 1942.So many people have read that diary, your private thoughts laid bare for the world to see. But I am sure you would not have minded that because aside it being a diary, it is also a historical record. You made sure of that because you could see and hear what was happening around you. You also heeded the call of the exiled Dutch government for people to record as much as they could.

What some people don’t realize if the Nazis would not have got to power, your diary would have looked so much different, it wouldn’t even have been written in Dutch but German, Because if the Nazis had not got to power your parents would not have had to move. Your German diary would have told a different story. The story about a different kind of anxiety. The anxiety of a regular teenage girl. Her first dance, her first kiss and perhaps even of the first time having sex with a boyfriend. The anxiety of seeing each other naked for the first time, and maybe how you blushed the first time he touched your breasts and you touched his penis. Who knows, what would be in that diary? I am not saying this to be disrespectful, far from it, like any other girl you deserved that level of intimacy but you were denied it. But your German diary would have been just that, a diary, only for you to read.

People call you an author. But you weren’t you were just a girl who had the endure something no girl should have to endure.

And like any other girl you had friends.

Lucia “Lucie” van Dijk , a Christian friend from the Montessori school. Lucie’s mother was an adamant member of the NSB,the Dutch Nazi party, until the end of the war, but Lucie’s disillusioned father left the party in 1942. You were shocked when the van Dijks became party members, but your dad ,Otto, patiently explained to her that they could still be good people even if they had distasteful politics.

Rie “Ietje” Swillens was another good friend of yours all the way through Montessori school.

Nanette Blitz Konig who was born on April 6, 1929 in Amsterdam, Netherlands. just a few months older then you. A friend and a class mate . You were in the same class at the Jewish Lyceum.

Like your family ,the Blitz family was arrested and taken to the Westerbork transit camp and from there were deported to the Bergen-Belsen concentration camp. It was Nannette that reunited you with your sister Margot, in Bergen Belsen. However Nanette survived the war and the Holocaust. She now lives in Brazil.

Then there was another Nanette ; Nanette van Praag Sigaar.

You were also in the same class at the Jewish Lyceum, in Amsterdam. You even wrote about her in your diary. You said “Nannie is a funny, tiny, clever girl. I like her. She is smart.” What you didn’t know is that Nannie was murdered in Auschwitz on November 5,1942, just a few months after you received your diary as a birthday gift.

Your 13th birthday gift is now a gift to us all. Not just a gift but also a stark reminder of what humans are capable of doing to other humans.

You would have been 92 today. Nowadays you may have been famous as one of the first people being vaccinated against the Covid 19 virus. But you were killed by a much worse virus, hate.

Happy Birthday Anne, or rather Van Harte Gefeliciteerd.

sources

https://www.annefrank.org/en/anne-frank/

https://www.joodsmonument.nl/en/page/569313/uit-het-dagboek-van-anne-frank

https://www.geni.com/people/Nanette-van-Praag-Sigaar/6000000047467779849

https://www.imdb.com/name/nm5235152/bio

Moshe Flinker- a school boy’s diary.

Education is often seen as a human right and it really should be, but so often it is a privilege taken away from many.

Moshe Flinker was a teenager born in the Hague, in the Netherlands on October 9, 1926. He had a particular talent for language,he studied eight languages including Hebrew. The language he used to write his diary.

Now I could write a lot about Moshe , about his life in the Hague or about his life in Brussels, where he and his family hid from the summer on 1942 to 1944. He and his family remained relatively safe until 7 April 1944, the eve of Passover. But they were betrayed by an informer. Moshe’s Father had managed to keep the family safe by obtaining a so-called Aryan permit snf bribery thus far.

Rather then writing about his life I think it is better to give a glimpse of Moshe’s life in his won words.

“November 24, 1942
For some time now I have wanted to note down every evening what I have
been doing during the day. But, for various reasons, I have only got round to it tonight.
First, let me explain why I am doing this – and I must start by describing why I came here to Brussels.
I was born in The Hague, the Dutch Queen’s city, where I passed my early
years peacefully. I went to elementary school and then to a commercial
school, where I studied for only two years. In 1940, when the Germans
entered Holland, I had another two years to go until graduation. They issued a decree forbidding Jewish students to attend schools staffed by gentile
(“Aryan”) teachers, and so I was prevented from finishing my course. The
exclusion of Jews from public schools is just one of a long list of restrictions:
they had been forced to hand over their radios, they were not allowed into the movies, etc.
In the big cities, where many Jews lived, special schools for Jews were
opened, with only Jewish teachers. One such school was opened in The
Hague. Our school was a high school with three departments: classical
languages, modern subjects, and commerce. I, of course, continued my
commercial studies. During the year I attended, the number of restrictions onus rose greatly.

Several months before the end of the school year we had to turn in our bicycles to the police. From that time on, I rode to school by streetcar, but a day or two before the vacations started Jews were forbidden to ride on street-cars. I then had to walk to school, which took about an hour and a half. However, I continued going to school during those last days because I wanted to get my report card and find out whether I had been promoted to the next class. At that time I still thought that I would be able to return to school after the vacations; but I was wrong. Even so, I must mention that I did get my promotion.
Now I wish to note the restrictions inflicted upon us during the vacations. I
forgot to mention that during that year we had been forced to sew a “Badge of Shame” on the left side of our outer clothing. This “Badge” was a Star of
David, on which the word “Jew” was written in Dutch.
Halfway through that year the Germans began gathering Jews into the big
cities, particularly Amsterdam. Jews were not permitted to move anywhere
except to Amsterdam. When there were enough Jews there, the Germans
began sending them to destinations which are still unknown to me today. This is the way they sent them: many Jewish families would receive letters ordering them to get ready for a three-days’ journey. They were to get food for the trip and also take whatever clothes and utensils would be necessary for the journey. Then at midnight they had to go to the railroad station. From there they were sent to Westerbork, a detention camp near the Dutch-German border”

Moshe’s siblings survived but he and his parents were murdered in Auschwitz.

Sources

https://www.facinghistory.org/resource-library/text/moshe-flinker-s-diary-entry-hiding-january-19-1943

Donation

I believe it is very important to keep history alive, but unfortunately that is not free. However I will not ask to pay for subscription , but if you want to donate it is very much appreciated, but only of you can

$2.00

David Koker- Not just a diarist.

David Koker

There are probably quite a few people who will have heard of David Koker,  or at least will know about the diary he wrote during his imprisonment at camp Vught, in the Netherlands.

The diary was published in 1977 with the name “Dagboek geschreven in Vught” and was published in 2012 it was translated into English and published wit the title  At the Edge of the Abyss: A Concentration Camp Diary, 1943-1944.It was written between 11 February 1943 and  8 February 1944.

On the night of 11 February 1943,David and his family were arrested in Amsterdam and arrested and transported to camp Vught. For this transport they actually received a train ticket, and if you see the ticket it looks like something nice was done to the Koker family. It appears to be an act of charity.

urn-gvn-EVDO01-MMNIOD01-244_1657-medium

It was issued by the ‘Centre of Jewish emigration Amsterdam, and ordered by the Hauptsturmbahnführer Woerlein.

The text of the ticket says ” The keeper of this permit and ticket referring to call up of the same number, has the right to travel free of charge by allocated train to the Station of Hooghalen. The permit and ticket have to be shown without being asked to the train staff at the station of Hooghalen. The inspector will then tear the ticket from the permit”

At  the bottom it says “If you show this ticket you can avail at cost of transport via tram or bus at the above mentioned date”

Hooghalen

If you wouldn’t know the history you could be forgiven to think  that the ticket was a charitable thing to do, but in fact it was the first step to the transition of systematic murder.

I won’t post anything from his diary. I leave it up to all of you to find the diary and read it yourself. However I will put down below 2 pieces he wrote. The first piece I believe is either from 1939 or early 1940. It illustrates David’s awareness of what was happening around him and in Germany.

“The finest experts of the human heart,can’t make me out.I’m quite a thing apart/ They say that from them I perhaps should quit. “You sir, don’t fit our system one small bit””

On 2 June 1944, while the family was being transported to Auschwitz-Birkenau, David managed to throw a letter from the train. Below is an excerpt of that note.

“Dear friends, we are close to the border now. It is very disappointing, but we were prepared for it and remain hopeful. I think a lot about you.  I’ve got all your letters and photos with me. My dearest possessions. When will we see each other again? That will take a long time. But we shall survive. Lots of love guys, thanks for everything. Goodbye.”

Auschwitz Birkenau would not be the final destination for David. On February 23 1945 he died in Gross-Rosen concentration camp. He was aged 23. David’s mother and brother Max survived the war.

Ending the blog with a picture taken in 1930 in Amsterdam of the Koker family.

koker

Donation

I am passionate about my site and I know you all like reading my blogs. I have been doing this at no cost and will continue to do so. All I ask is for a voluntary donation of $2, however if you are not in a position to do so I can fully understand, maybe next time then. Thank you. To donate click on the credit/debit card icon of the card you will use. If you want to donate more then $2 just add a higher number in the box left from the PayPal link. Many thanks.

$2.00

Sources

https://www.joodsmonument.nl/en/page/507940/about-david-koker

https://geheugen.delpher.nl/nl/geheugen/view/oorlogsdagboek-koker-david-koker-david?coll=ngvn&maxperpage=36&page=2&query=Auschwitz&identifier=EVDO01%3AMMNIOD01-244_1657

https://books.google.ie/books?id=-cT2yHpiSgUC&printsec=frontcover#v=onepage&q&f=false

https://www.coenraadrood.org/nl/westerbork/aankomst-in-kamp-westerbork

http://www.stationsweb.nl/station.asp?station=Hooghalen